Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Тематическая группа: 7. Брак, семья, дети
reply
Zayyka Subject ID: 11407 Обновлена: 06:48 19 ноября 2018 г.     Создана: 24 января 2012 г. Тематическая группа Брак, семья, дети Просмотров180412
Здравствуйте! Я совсем недавно на "Шведской пальме" и не нашла нужной темы,поэтому пишу сюда (заранее прошу прощения у модераторов).
Собираюсь подавать документы на воссоединение семьи. Муж-гражданин Швеции,свадьба была в Швеции. Выдали свидетельство о браке на шведском,без всяких печатей,только роспись. На сайте шведского консульства в Москве в разделе "необходимые документы" помимо всего прочего есть пункт "отметка о браке в общегражданском паспорте". Вопрос: КАК мне поставить туда эту отметку? Если я правильно понимаю,что нужно переводить свидетельство о браке на русский,заверять нотариально и потом нести все в ЗАГС по мж?
Или я что-то не так поняла?
Кто недавно подавал документы,помогите пожалуйста,разобраться.
Заранее благодарю!

Темы форума:
Апостиль на документы
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=6380
Фото на документы
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=12836
Ожидание вида на жительство
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=7806
Ребёнок в Швеции, его отец в др. стране. Как орган-ть их общение.
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=12840
Разрешение на выезд ребенка в Швецию
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=3351
Самбо последовательность оформления
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=11972
Что такое самбо и как его регистрировать?
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=7098
Самбо или брак
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=2829
Все, кто самбо
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=8465
Регистрация брака
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=11558
Брачный контракт
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=1019
Брак и брачный договор
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=9044

Отредактировано модератором 10 марта 2016 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ... ... | 40 | 41 | 42 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Raisa Östberg Subject ID: 533659 06:48 19 ноября 2018 г.
Доброе утро, уважаемые участники форума.
есть два вопроса, на которые пока не могу найти точный ответ. Для воссоединения семьи, кроме паспортов необходимы детям - свидетельство о рождении и разрешение от второго родителя (отец дочек умер, есть свидетельство о смерти).
Собственно вопрос:
1 Документы на русском языке необходимо перевести и а)нотариально заверить б) апостилировать. Что верно? на сайте написано: "Требования к документам
Все документы должны быть в оригинале (Вы сдаете копии, предъявляя оригинал). Документы, выданные в стране Вашего проживания, должны быть переведены на шведский или английский языки в официальном бюро переводов." То есть. можно предположить, что просто перевод со штампом агентства. Скажите, кто уже имел опыт - как по факту?
2. Достаточно ли свидетельство о смерти отца девочек? Никаких выписок дополнительно не требуется?
заранее благодарю за ответы.
Отличной недели!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

angewandte Subject ID: 531136 15:03 10 августа 2018 г.
Здравствуйте! У меня такой вопрос. Я понимаю, что МВ требует документы о доходах/величине жилплощади для принятия решения по делу о воссоединении семьи (супруг имеет ПВНЖ в Швеции, супруга ждет решения в России).
А вот уже после принятия решения, будут ли они в МВ проверять выполняются ли эти требования? Т.е. когда будут продлять ВНЖ супруге через год/два.
Скажем, сейчас по документам все нормально. А допустим гипотетическую ситуацию, когда супруг через полгода теряет работу (заканчивается контракт, а новый не дают) и остается без дохода. Могут ли супругу в этом случае депортировать из страны из-за того, что доход на одного члена семьи стал ниже минимально прописанного в законе?
И если есть риск такого решения, то какие варианты развития событий? В такой ситуации какая сумма на банковском счету может удовлетворить МВ, что денег хватит хотя бы на то время, пока супруг не найдет новую работу. Спасибо за ваши ответы заранее!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Julia666: For Al_Lu: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Al_Lu Subject ID: 523161 16:10 23 февраля 2018 г.
Julia666:> Наверное вас позже попросят это отправить, а взять его можно у нотариуса.
)) Точно не попросят. У нас официальный брак, уже легализованный в Швеции. Скан свидетельства о браке, с апостилем, я прикрепляла к онлайн-заявке, а перевод как раз досылала уже позже.
Julia666:> это свидетельство обязательно и перевод нужен к нему с апостилем.
Вы из Украины, вероятно?
Тогда я не знаю точно, какие у вас там правила, но в России апостиль на перевод не ставят, а только на оригинал документа. а перевод нотариально заверяют. У нас такой порядок. Я так и делала - нотариально заверенный перевод, потом с него скан и досылала.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Al_Lu: For Julia666: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Julia666 Subject ID: 523123 18:03 22 февраля 2018 г.
Здравствуйте, сегодня звонила в консульство Швеции, они подтвердили что это свидетельство обязательно и перевод нужен к нему с апостилем. Наверное вас позже попросят это отправить, а взять его можно у нотариуса.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Julia666: For Al_Lu: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Al_Lu Subject ID: 523074 21:06 20 февраля 2018 г.
Julia666:> А отправляли просто на имейл посольста вашей страны и просто потом им звонили и говорили что дослали доки?
Я заполняла заявку на сайте MV, мне после последнего шага пришло письмо на эл.почту, что заявка принята и присвоены номера, по которым потом можно отслеживать статус дела и т.п., а досылала на эл.почту того отделения MV, куда наше дело попало на рассмотрение. Я сначала ничего не переводила, а потом уже здесь на форуме прочитала, что другие переводят и написала на мейл в MV, узнать, что и как. Мне в течение недели пришёл ответ, что приветствуется, если я смогу перевести документы сама. Но, как я поняла из их ответа, я не "должна", а именно "приветствуется". И ещё написали, что если им чего-то не будет хватать, они сообщать, чтобы мы доукомплектовали. Внутренний паспорт я не посылала. Пока и не попросили. Но у нас ещё мало времени прошло. 5 месяцев только.
Про свидетельство о незамужестве, простите, ничего не могу подсказать, не знала даже, что такое существует в природе. Но если это документ - т.е. именно ДОКУМЕНТ, официальный, то на него апостиль нужен и вот его (апостиля) скан, ну и перевод, наверное нужен на такое, кмк.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Al_Lu: For Julia666: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Julia666 Subject ID: 523070 20:00 20 февраля 2018 г.
Нет, я честно говоря думала что нужно и гос паспорта копии, но видимо ошибалась. А отправляли просто на имейл посольста вашей страны и просто потом им звонили и говорили что дослали доки?
Вообще когда заполняешь онлайн заявку на сайте мигрейшн нужно копии только загран и свидетельство о незамуж?
П.С. Детей нет, не была замуж
Спасибо
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Julia666: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Al_Lu Subject ID: 523064 17:47 20 февраля 2018 г.
Julia666:> копии документов личности не нужно переводить?
Документы, удостоверящие личность Вы имеете в виду, т.е. Ваш загранпаспорт? Я не переводила. Что там переводить-то? А если (например) св-во о рождении ребёнка, то лучше перевести. Но я к онлайн-анкете только сканы крепила, а переводы досылала потом уже. Переводы, как я поняла, желательны, но не обязательны.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Julia666 Subject ID: 523058 15:16 20 февраля 2018 г.
Здравствуйте, я заполняю анкету онлайн и возникли сомнения, копии документов личности не нужно переводить и можно отфотограф (сканера нет) и приложить, то же касается и свидетельства о незамужестве (сделала у приватного нотариуса, это будет проблемой?)
Все ли правильно я понимаю? Спасибо
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For ArkhipOksana: заполнение онлайн анкеты на воссоединение семьи. Ответы мужа шведа

likafj Subject ID: 522306 07:26 30 января 2018 г.
Добрый день! В письме, которое получил Ваш муж, должен был быть перечень того, что необходимо прикрепить. В любом случае, если чего то не будет хватать, они вам потом ещё напишут, но и время это оттянет!((
Мы, если не ошибаюсь, отправляли бумажку с работы мужа.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Lucky Luciano: Алгоритм действий для получения ВНЖ на основании брака (самбо) с гражданином Швеции

odium Subject ID: 521878 09:25 12 января 2018 г.
Lucky Luciano:> Какие действия мы должны предпринять, чтобы:
Lucky Luciano:> 1) узаконить свои отношения

Вы приезжаете в Швецию или ваша дама приезжает на Украину и вы официально вступаете в брак согласно правилам соответствующих стран.

Lucky Luciano:> Какие действия мы должны предпринять, чтобы:
Lucky Luciano:> 2) мне получить ВНЖ, ну а позже и гражданство

Для получения внж Швеции, вы на Украине подаете документы в шведское консульство на получение внж на основании того, что вы хотите переехать в Швецию к человеку, с которым вы собираетесь завести семью. Вы у себя на родине и ваша дама в Швеции пройдете интервью и в случае, если шведское миграционное ведомство не усомнится в подлинности ваших отношений (сам факт официального оформления брака доказательством подлинности отношений не является, поэтому до переезда в Швецию оформлять его вообще не обязательно), вы получите временный внж на 2 года. После истечения срока временного внж, в случае если вы продолжаете жить вместе, вы получаете постоянный внж и через еще один год, в случае если ваши отношения всё ещё в силе, вы можете подавать на получение шведского гражданства.

PS Это сам алгоритм действий, также есть ряд условий, выполнение которых требуется для того, чтобы вы получили внж, напр. ваша дама в Швеции должна иметь стабильный доход и достаточное количество квадратных метров для того, чтобы вы могли к ней переехать.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Алгоритм действий для получения ВНЖ на основании брака (самбо) с гражданином Швеции

Lucky Luciano Subject ID: 521876 19:02 11 января 2018 г.
Сообщение перенесено модератором
Здравствуйте, уважаемые форумчане.
Я новый участник форума, поэтому если тема "сто раз обсуждена" прошу не кидать в меня тапками :)
Вместе с тем, прошу у вас помощи. Планирую вступить в брак (или самбо) с гражданкой Швеции. Я - гражданин Украины. Какие действия мы должны предпринять, чтобы:
1) узаконить свои отношения
2) мне получить ВНЖ, ну а позже и гражданство
Заранее искренне благодарен тем, кто способен помочь советом.
Прошу, по возможности, назвать необходимые действия в порядке их выполнения.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

ArkhipOksana Subject ID: 521838 11:44 8 января 2018 г.
добрый день!) Ваш муж должен в налоговой получить документ, в котором написан его статус "женат" и имя жены т.е. Ваше. потом Вы в России переведите копию этого документа и заверяете у натариуса потом идете в УФМС к начальнику можно сначала или сразу в кабинет в котором ставят штамп о замужестве и показываете этот документ из Швеции оригинал и перевод и в УФМС возьмет Ваш паспорт упакует в аппарат типа принтера и на своем ПК она введет данные Вашего мужа и спросит в каком городе ЗАГС (а в Швеции не загс) но они напишут ЗАГС Швеция и ФИО мужа и штамп поставят в паспорте. В ЗАГС не ходите, мне на семейный кодекс сказали что раз АКт бракосочитания был в Швеции то он и у нас легален,а штамп о браке в УФМС ставят ,а в загсе сов-во о браке не дают т.к. АКТ о браке уже был в Швеции. Вообщем в УФМС и там решать. Я пошла к начальнику в УФМС мне сказали что нужно Апостиль на Шведский документ,я звонила в Минюст там мне сказали что НИКОГДА на копии не ставят Апостиль и тем более на документ из другой страны. АПОстиль ставятся только на оригинал наших,советских доков. Всё у Вас будет хорошо)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

заполнение онлайн анкеты на воссоединение семьи. Ответы мужа шведа

ArkhipOksana Subject ID: 521837 22:39 7 января 2018 г.
Сообщение перенесено модератором
Добрый день!
Подскажите пожалуйста: Я отправила онлайн-заявку на воссоединение семьи (сейчас живу в России с детьми, муж швед в Швеции),он получил на свою э. почту вопросы от миграционной службы и в течении 2 недели он должен ответить на вопросы. Хочу спросить, муж должен только на опросы ответить или еще сканы документов прикрепить? Какие нужны документы, если они нужны? На сайте в миграционной службы не нашли список документов которые нужно прикрепить в приложении.... Заранее спасибо за ответ.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Marylars Subject ID: 504066 12:38 1 января 2017 г.
Вид на жительство выдается только на основании шведских бумаг о наличии вашего статуса!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Saga: For Паточка: For Вега: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Паточка Subject ID: 504053 11:27 1 января 2017 г.
Благодарю..надеюсь, не откажут..
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Marylars: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Паточка Subject ID: 504052 11:26 1 января 2017 г.
я была на собеседовании в посольстве Швеции в Москве. Они просят меня это сделать, иначе будут проблемы с получением вида на жительство. Фамилию я пока оставила свою.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Паточка: For Вега: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Saga Subject ID: 504038 09:45 1 января 2017 г.
Паточка:> Куда идти?
обращаться нужно в ФМС по месту жительства. Сейчас зашла на их сайт, теперь эта служба называется Главное управление по вопросам миграции МВД РОССИИ.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Marylars Subject ID: 504037 06:21 1 января 2017 г.
Зачем вам печать в пасспорте, если вам себя нужно легализовать в Швеции!!! Документ у мужа на руках, меняете фамилию на основании данного документа, но переведенного на русский язык.. и всего делов.....
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Вега: For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Паточка Subject ID: 504036 06:06 1 января 2017 г.
Добрый день. Я только сегодня увидела вашу запись здесь. У меня тот же вопрос. Тоже не могу поставить печать в русском паспорте. Мой муж уже сделал перевод на документе о регистрации, проставил апостиль в Швеции. Но в ЗАГСе мне отказали в печати. Куда идти? Подскажите, как Вы решили этот вопрос?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи (или самбо)

Паточка Subject ID: 504035 06:04 1 января 2017 г.
Добрый день. Я только сегодня увидела вашу запись здесь. У меня тот же вопрос. Тоже не могу поставить печать в русском паспорте. Мой муж уже сделал перевод на документе о регистрации, проставил апостиль в Швеции. Но в ЗАГСе мне отказали в печати. Куда идти? Подскажите, как Вы решили этот вопрос?

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Что шведы пишут о русских? Что русские о шведах? Читайте.
Наши гости. Интервью на Шведской Пальме.
Юридическая консультация на Шведской Пальме

В Стокгольме:

12:21 17 декабря 2018 г.

Курсы валют:

1 EUR = 9,9855 SEK
1 RUB = 0,1156 SEK
1 USD = 8,7848 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
Swedish Palm © 2002 - 2018