Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания Швеции и Русскоязычных...
Тематическая группа: 7. Брак, семья, дети
reply
aliya Subject ID: 6380 Обновлена: 01:14 23 апреля 2020 г.     Создана: 20 января 2006 г. Тематическая группа Брак, семья, дети Просмотров53295
Какие документы нужны для регистрации брака Гражданину Швеции в Украине ? (брак повторный)
Заранее благодарна. Н.Н.

В теме обсуждаются часто задаваемые вопросы:
- Как проставить Апостиль на документе, заверенном шведским нотариусом? Есть ли вариант заказать эту услугу в г.Москва?
- Минимальную стоимость apostille в Швеции?
- НУЖЕН ли АПОСТИЛЬ на справку из ЗАГСА?
- Как поставить апостиль на свидетельство о браке,который заключён В Швеции?
Нужен Нотариус! - Как заверить доверенность?
Из комментариев:
:>Обратитесь в ближайшую контору нотариуса в Швеции

Раздел объявлений https://sweden4rus.nu/rus/anons

Темы форума:
Стоимость, чтобы сделать копии документов и их перевод в Швеции
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Фото на документы
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Временный вид на жительство UT- Uppehållstillstånd
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Документы на воссоединение семьи (или самбо) и на получение ВНЖ - UT
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Ожидание вида на жительство для воссоединения
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Жизнь в Швеции после регистрации брака
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Брачный контракт
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Брак и брачный договор
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Kто выходил замуж в Швеции, отзовитесь!
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...

Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид,
cловарь работает в offline и online режимах:
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Скачать словарь здесь:
http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil...

Отредактировано модератором 25 ноября 2023 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | 3 | 4 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Mattson: For monkeyfire: For aliya: Aпостиль на документы

monkeyfire Subject ID: 542391 14:06 12 августа 2019 г.
Мефодий:> А вот это не надо!
А к чему такая реакция? :)

Mattson:> Notarius Publicus, Linköping:
Спасибо, Mattson!

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For monkeyfire: For aliya: Aпостиль на документы

Mattson Subject ID: 542385 13:15 12 августа 2019 г.
monkeyfire:> И еще вопрос, есть ли где нибудь в Стокгольме/Линчепинге адвокат, который может и перевести документ на русский и заодно заапостелить его?

Notarius Publicus, Linköping:

http://www.benckert.com/page/home...

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For monkeyfire: For aliya: Aпостиль на документы

Мефодий Subject ID: 542384 13:14 12 августа 2019 г.
monkeyfire:> то казалось бы логичным, что и шведский можно самому перевести.

А вот это не надо! Логика у вас с посольством наверняка разная, можно и лопухнуться. Лучше следовать рекомендациям, что неясно уточнять. Иначе не исключено что придется платить два раза.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For aliya: Aпостиль на документы

monkeyfire Subject ID: 542382 13:09 12 августа 2019 г.
Всем привет!

После смены фамилии в Швеции, хочу так же поменять российский загран. В Посольстве сказали, что нужно перевести personbevis на русский и заверить апостилем. Сказали, если документ на английском, то можно и самому перевести и без апостиля. В Скаттверкете сказали, что они выдают такой personbevis только на шведском языке (personbevis med komplettering).

Скажите, все ли действительно так или у кого-то есть другой опыт получения паспорта на новое имя? Просто, если документ на английском можно перевести самому, то казалось бы логичным, что и шведский можно самому перевести.

И еще вопрос, есть ли где нибудь в Стокгольме/Линчепинге адвокат, который может и перевести документ на русский и заодно заапостелить его?
Заранее спасибо!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Нотариус

vetik Subject ID: 482977 01:44 19 февраля 2016 г.
Нужно заверить доверенность.
Я хотела бы узнать, если есть русскоговорящий нотариус в Швеции, мне нужно, что бы именно русскоговорящий нотариус заверил подпись в доверенности. Может кто-то знает? Спасибо

Отредактировано модератором 31 января 2018 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For aliya: Aпостиль на документы

barbariska Subject ID: 482419 17:26 10 февраля 2016 г.
Не нужно переводить и ставить апостол. .только оригинал необходим
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rimma E: Нужен ли АПОСТИЛЬ НА СПРАВКУ ИЗ ЗАГСА России?

Свет-Лана Subject ID: 482418 14:45 10 февраля 2016 г.
Rimma E:> Подскажите НУЖЕН ли АПОСТИЛЬ на справку из ЗАГСА о том, что я в настоящее время не замужем?
Rimma E:> ИЛИ ТОЛЬКО ПЕРЕВОД?
У меня просто отсканировали документы, сказали,что сами переведут и всё.Ничего не делайте))))
Я тоже всё хотела перевести, апостилировать на Родине, но будущий супруг был против.
Я его послушалась, он оказался прав
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Нужен ли АПОСТИЛЬ НА СПРАВКУ ИЗ ЗАГСА России?

Rimma E Subject ID: 482415 12:11 10 февраля 2016 г.
Сообщение перенесено модератором
Уважаемые!!!
Подскажите НУЖЕН ли АПОСТИЛЬ на справку из ЗАГСА о том, что я в настоящее время не замужем? Готовлю документы для подачи на жительство.

Толком никто не знает.КУДА что ставить? ИЛИ ТОЛЬКО ПЕРЕВОД?

Буду признательна и полезна вам в Стокгольме в качестве Удалено.
Есть раздел объявлений http://sweden4rus.nu/rus/anons


Отредактировано модератором 19 февраля 2016 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Апостиль как поставить на шведском документе

vyrikov Subject ID: 476050 13:04 10 ноября 2015 г.
Сообщение перенесено модератором
Посоветуйте, как наименее затратно проставить Апостиль на документе заверенном шведским нотариусом?
Есть ли вариант заказать эту услугу в г.Москва?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For aliya: Aпостиль на документы

Ekaterina1 Subject ID: 475073 15:59 27 октября 2015 г.
Добрый день, девочки, кто отправлял заявление на мат капитал - апостиль на personbevis детей надо переводить на русский?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Апостиль.

Наталька Subject ID: 473160 16:32 3 октября 2015 г.
Сообщение перенесено модератором
Добрый день!!!Я уже к Вам обращалась по поводу апостиль В конце июля 2015 года.Вы написали,что это стоит 2000 крон(свидетельство о браке).Так У меня к Вам вопрос эта сумма ещё актуальна?Если,да ,то какие документы от меня нужны и куда все отсылать.Заранее благодарна Вам.
С уважением
Бурцева Наталья
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Наталька: Апостиль на свидетельство о браке с шведом.

olgasheva Subject ID: 472960 17:00 29 сентября 2015 г.
левочки помгите, такая же проблема! как сделать брак осуществленный в швеции законным на Украине?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Апостиль на свидетельство о браке с шведом.

Наталька Subject ID: 467980 17:48 24 июля 2015 г.
Сообщение перенесено модератором
Здравствуйте!!!Может кто подскажет как я могу поставить апостиль на свидетельство о браке,который заключён В Швеции???Только вот такая проблема что сама я этого сделать не могу.Может кто знает русского говорящих юристов В Швеции,которые могли бы мне помочь?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Наталька: Апостиль на свидетельство о браке с шведом.

kolesja Subject ID: 467974 16:17 24 июля 2015 г.
Сообщение перенесено модератором
да идите к обычному шведскому нотариусу
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For liana1974: Перевод и Апостиль

acia_acia Subject ID: 443381 09:55 4 января 2015 г.
liana1974:> оформить апостиль

Ann Marie Bonde - Drottninggatan 26

Переводчика с финского не подскажу, а вот шведско-русский перевод делала, если нужно дам телефон.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Перевод и Апостиль

liana1974 Subject ID: 443317 15:59 3 января 2015 г.
Сообщение перенесено модератором
Всем добрый день и с наступившим Новым Годом! Пожалуйста, подскажите где можно перевести ( с финского и шведского) и оформить апостиль справки.Собралась оформлять ребенку свидетельство о рождении загран.паспорт РФ.Заранее премного благодарна!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Simvolika: Re: как поставить апостиль в Стокгольме?

acia_acia Subject ID: 394987 15:50 8 февраля 2014 г.
Simvolika:> на Лидинго за 100 на прошлой неделе сделали.

А где там именно, подскажите пожалуйста.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: как поставить апостиль в Стокгольме?

Simvolika Subject ID: 377844 11:51 20 мая 2013 г.
на Лидинго за 100 на прошлой неделе сделали.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Апостиль в Швеции

oxygen Subject ID: 377827 23:46 19 мая 2013 г.
Ответ перенесен модератором
Подскажите, минимальную стоимость apostille в Швеции?
Варьируется цена от их количества?

Если можно, контакт "сговорчивого" нотариуса.

Спасибо.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For oxygen: For Vird38: Апостиль в Швеции

Jeny Subject ID: 377824 22:32 19 мая 2013 г.
На Лидинье за 150 вроде делали в Стадсхусе, но телефон не помню.

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов
Частные объявления по Швеции
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов

В Стокгольме:

19:47 15 сентября 2024 г.

Курсы валют:

1 EUR = 11,278 SEK
1 RUB = 0,135 SEK
1 USD = 10,168 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Swedish Palm © 2002 - 2024