![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Фуромчане, подскажите пожалуйста, как у шведов с тостами за столом? Я конечно знаю, что они несколько скромные и как правило ограничиваются тостами "Skål". Но вот моя сестра рассказала, что семья ее жениха практически отказывается вообще говорить тост на их свадьбе, говорят, что очень стесняются и т. п. (хотя шведские свадебные традиции предусматривают порядок тостов).
Вообщем вопрос таков: как их (шведов) разговорить? Или вообще всю инициативу за столом переложить на русских гостей? :-) Темы форума: Jul - 25.12 и наше Рождество - 07.01 https://sweden4rus.nu/forum/viewm... С Новым Годом! https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Новогодний праздник для детей https://sweden4rus.nu/forum/viewm... 14 февраля День Св. Валентина - День всех влюбленных https://sweden4rus.nu/forum/viewm... 23 февраля День Защитника https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Масленица. Сырная седмица. Народные гулянья. https://sweden4rus.nu/forum/viewm... 8 Марта - НАШ день! https://sweden4rus.nu/forum/viewm... 8 марта - День Рождения Шведской Пальмы https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Шана това! С Новым 5766 Годом! https://sweden4rus.nu/forum/viewm... День Победа 9 мая https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Пасха https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Мидсоммар (Midsommar) https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Праздник Люсия 13.12 (Lucia). O детских садах в Швеции https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Евровидение - праздник и конкурс песни https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Кулинария и продукты: https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Встречи оффлайн "Слабó запусить вечерок?" (в Стокгольме или ...) https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Отредактировано модератором 13 декабря 2016 г. |
![]() For kassi: For odium: For Jeny: For ELVY: For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
да, с "на здоровьем" у меня тоже время от времени возникает напряжение. Я придумала объяснять, что "это всё враки, нет такого слова", и что мы просто всегда пьём "за что-то". Если совсем нет повода, то можно выпить за погоду. Вроде понимают. :)
![]() For odium: For Jeny: For ELVY: For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
odium:> Искомым словом оказалось "давай":-)
odium:> PS Я ещё помню вариант "поехали":-))) "Ты меня уважаешь?!.." ![]() For Jeny: For ELVY: For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
Jeny:> что скола у нас как такового нет, а вместо этого богатые риторические традиции.
Ага:-) Меня один раз попросили напомнить что русские говорят когда пьют вместе. Искомым словом оказалось "давай":-) PS Я ещё помню вариант "поехали":-))) ![]() For gwen: For Jeny: For ELVY: For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
gwen:> А откуда они матрешку бабУшкой называют?
А gwen, вообще Умничка, что напомнила. Я, когда прикалываюсь и говорю своему, что ты en gubbe, тогда он мне "обиженно" произносит, что я баБУшка .... :-))) ![]() For Teoretiker: For Jeny: For ELVY: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
Я писала, подразумевая интернациональный оттенок :-))
Так выражаются не только в Швеции и шведы :-)) Наших традиций и нашего богатого русского языка не понять человеку, который там не родился и не вырос, в России. А всю Швецию не переучить. Отредактировано автором: 26 марта 2010 г. ![]() For Jeny: For ELVY: For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
Toshka:> "За здоровье" обычно говорят.
Jeny:> Я вот лично не понимаю откуда шведы это на здоровье берут. Ну, слава Богу, не я одна так думаю :-) Сначала хотелось как то объяснить ей, да и на будущее иметь при себе объяснение, что нет у нас однозначного аналога skål, что у нас всё намного сложнее, что распитие спиртных напитков у русских это целый ритуал. Даже если народ "соображает на троих", то все равно они придерживаются какого то этикета "тостуемый - тостующий", из речи тостующего понятно в общих чертах почему пьем за то или иное... Но потом поняла, что никому из шведов (в смысле, не русских) мои объяснения и не нужны. Им нужна это фраза, которой в природе то нет, им кто то дал, объяснил как мог. И они довольны и пусть пребывают в своем заблуждении, если им так удобно. Кому уж так по настоящему нужно докопаться до истины едут в Россию и там изучают вопрос "Хиппи несчастные" http://www.youtube.com/watch?v=i3... ![]() For Jeny: For ELVY: For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
Jeny:> Я вот лично не понимаю откуда шведы это на здоровье берут.
А откуда они матрешку бабУшкой называют? ![]() For ELVY: For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
ELVY:> Училка права :-))
на здоровье наше переводится как varsågod. А пьют зв здоровье.Я вот лично не понимаю откуда шведы это на здоровье берут. Я всегда всем рассказываю. что скола у нас как такового нет, а вместо этого богатые риторические традиции. ![]() For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
min skål, din skål, alla vackra flickors skål
----------- "На здоровье" я тоже не слышала. "За здоровье" обычно говорят. ![]() For Teoretiker: For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
Teoretiker:> Сегодня учительница по шведскому спросила меня как по русски будет "skål" и сама тут же ответила - "на здоровье".
Училка права :-)) ![]() For Smopoppy: Тосты за столом и шведы
Сегодня учительница по шведскому спросила меня как по русски будет "skål" и сама тут же ответила - "на здоровье". Это уже второй раз когда я слышу от шведов такой вариант перевода. Различные шведские источники, в том числе и Лексин говорят о том же.
Дорогие мои соотечественники, может быть я одна такая, кто никогда в жизни не говорил "на здоровье" и не слышал этовыражение в пьющей компании? Ну, "за Ваше здоровье", это употребляли." За присутствующих здесь дам" и "за мир во всем мире", было, говорили. Может быть это от местности зависит, где говорят "на здоровье"? Для справки - родилась я и провела почти всю свою жизнь в Ленинградской области. |
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.