Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания Швеции и Русскоязычных...

Интервью с Лукасом Мудиссоном
"Lilja 4-ever"

Лукас Мудиссон

23 августа в Стокгольме состоялась премьера «Lilja 4-ever». Фильм рассказывает о судьбе русской девушки. Режиссер – Лукас Мудиссон(1969) – автор таких известных фильмов как ”Fucking Åmål”, ”Tillsammans”.

«Lilja 4-ever» - достаточно разносторонне показывает русскую действительность. Члены клуба Шведская Пальма задали Лукасу свои вопросы.

Шведский оригинал интервью, Вы можете прочитать тут.

MishaL: Ваши фильмы славятся своими замечательными диалогами и фильм ”Lilja 4-ever” не был исключением. Как Вам удалось добиться такого высокого качества русских диалогов и помогал ли Вам кто–нибудь в этом?

Lukas Moodysson: Спасибо, очень приятно, что вам понравились диалоги в фильме. Работа над ними шла приблизительно так: я написал сценарий по–шведски, не принимая во внимание дальнейший перевод на русский. Затем весь сценарий был послан переводчику в Москву и после перевода возвращен нам. После этого он был прочитан и немного изменен двумя моими русскоязычными знакомыми. Во время съемок фильма я старался постоянно контролировать выбор слов как с переводчиками так и с актерами. Русского языка я не знаю и режиссировал фильм по–шведски, по–английски, жестами и с помощью тех немногих русских слов, которые я выучил.

en film av Lukas Moodysson. Lilja 4-ever Затем переводчик переводил мои указания. Спустя несколько дней мне не составляло большого труда определять на слух насколько правдиво звучали фразы, так что в этом смысле снимать было не слишком сложно. С другой стороны, у меня не было полного контроля над точностью слов и языковых нюансов.Lilja 4-ever

MishaL: Когда у Вас появилась идея снимать в России и как Вы искали русских актеров? Кто делал кастинг для фильма?

Lukas Moodysson: Кастинг был сделан Йеспером Курландски (Jesper Kurlandsky) и мной в сотрудничестве с людьми из театров и агентств по кастингу в Москве, Таллинне и Санкт–Петербурге. Мы просмотрели несколько сотен детей и подростков. Оксану я видел еще раньше в фильме «Сёстры» и она мне понравилась, но лишь, когда я впервые встретил ее в Москве и сделал с ней пробы, я понял, какая она замечательная актриса. Артём пришел на открытые пробы в Москве. Мне было важно, чтобы они хорошо смотрелись вместе, а не только каждый в отдельности.

Vova(Artiom Bogucharskij) & Lilja(Oksana Akinshina)

Так что лишь, когда я увидел как они подружились и с какой теплотой друг к другу относятся, я решил снимать именно их.
Фильм был снят в Эстонии.

Идея снять фильм пришла ко мне неожиданно. Однажды для меня стало совершенно ясно, какой фильм я хочу сделать и тогда уже ничто не могло меня остановить.

MishaL: Почему в фильме так много веры в Бога?

Lukas Moodysson: Потому что я верю в Бога. И потому что иногда Бог – наша единственная надежда.

Lilja 4-ever Lilja 4-ever. Lilja 4-ever

MishaL: Во время просмотра я обратил внимание, что, кроме Володи, в окружении Лили нет ни одного доброго человека, ни среди ее сверстников, ни среди взрослых. Вы действительно считаете, что жизнь в бывшем Советском Союзе так ужасна, как Вы рассказываете? Каков был Ваш личный опыт после проживания в Эстонии?

Lukas Moodysson: В фильме нет добрых людей и в Швеции. В некоторых местах для некоторых людей жизнь оборачивается этой стороной. Разумеется, в фильме отображена не вся правда о Швеции. Тоже относится к Эстонии и ко всему бывшему Советскому Союзу. Я думаю, что фильм правдив на 100 процентов, но это же не означает, что не существует масса других правд. К тому же я считаю, что ВСЕ люди одновременно и добры и злы. Обстоятельства вокруг нас определяют, какая сторона перевесит.

Я люблю Россию. Я не знаю почему. Просто люблю. Когда я приезжаю в Москву я чувствую страх, но, одновременно, я чувствую себя как дома. Я не знаю почему. Быть может это связано с тем, что у меня с детских лет было романтическое отношение к России из–за того, что бабушка моей бабушки была русская и, таким образом, я русский на 6,25 процента... Не много, но всё же...

Я могу рассказать одну, на мой взгляд, интересную историю, произошедшую со мной в Эстонии. Дело было в Палдиски, в городке с большим русским населением. Мы снимали одну сцену, как неожиданно раздалась очень громкая музыка, мешающая нашей работе. Один из наших местных сотрудников, русский по имени Антон, побежал просить того человека выключить музыку. Тот отказался и потребовал за это плату. Тогда Антон разозлился и сказал: Мы здесь занимаемся искусством! Выключи музыку! И тогда тот человек извинился и выключил. Мне кажется эта история говорит о способности к выживанию (используется любая возможность заработать несколько крон), но также об уважении и теплоте...

Мне кажется, что от многих русских исходит большая теплота и гордость, несмотря на то что они живут в обществе, сначала уничтоженным коммунизмом советского образца, а затем экстремальным капитализмом, что привело к тому, что бедные стали еще беднее, а богатые – богаче. Кроме того, нельзя закрывать глаза на дискриминацию русских в странах бывшего Советского Союза, где они оказались национальным меньшинством. Я не эксперт, это всего лишь мое частное мнение. Возьмем, к примеру, Эстонию. Третья часть населения – русские, но они, похоже, не имеют в достаточной мере влияния на дела общества. Я думаю это приведет к конфликтам и насилию.

MishaL: Вопрос, который, наверняка, многие задают себе после фильма: чтобы я смог сделать здесь в Швеции для девушки, попавшей в Лилину ситуацию? Как бы Вы сами ответили на этот вопрос?

Lukas Moodysson: Очень сложный вопрос. Необходимо спросить самого себя и Бога скольким ты готов пожертвовать, так как вмешательство в этот мир может быть небезопасно. Все зависит от конкретного случая. У меня, к сожалению, нет простого ответа. С другой стороны, я думаю, что можно удержать девушек от приезда сюда, и я надеюсь, что мой фильм поможет в этом. Я надеюсь, что он будет показан, в частности, на Украине, в Молдавии и в других странах.

Olala: Хотелось бы услышать Ваше мнение о трех чертах характера, присущих русскому человеку? Что в нём меняется после эмиграции?

Lukas Moodysson: Я не знаю. Возможно, я выше уже частично ответил на этот вопрос. Я не считаю себя специалистом по русским. Я думаю, русские между собой также не похожи, как и шведы. Небольшая деталь, которую я заметил: русские не боятся конфликтов и интриг, напротив, иногда такое чувство, что они получают от них удовольствие, и это, наверное, как положительная так и отрицательная черта.

Мы, шведы, наверное, иногда чересчур боимся вступать в конфликт. Но я не знаю, я не специалист. Я считаю, что нужно оценивать людей как личности, а не как народность.

Русские за границей? Ни малейшего понятия. Нет, пожалуй, на одну вещь я обратил внимание в Эстонии: русские там кажутся более консервативными, чем русские в России. Но как я уже сказал, не стоит думать все время в этнических терминах. Все люди индивидуальны. Те русские, которых я знаю лично, очень не похожи друг на друга. Очень опасно делить людей на этнические группы, иначе есть риск придти к ситуации в Югославии.

Рассматривать всех чеченцев в России как террористов – опасная тенденция, так же как рассматривать всех русских в Швеции как мафию. Или всех иммигрантов как получающих социальное пособие. Это же не правда (и если в отдельных случаях это правда, то необходимо анализировать причины этого, а не только судить).

MishaL: Ходят слухи о Ваших планах сделать фильм о событиях во время столкновений демонстрантов с полицией в Гётеборге прошлым летом? Правда ли это и возможен ли объективный фильм об этом спустя столь короткое время?

Lukas Moodysson: Не думаю, что нужно быть объективным. Я думаю, что нужно быть субъективным (но я не знаю, что я буду делать дальше, у меня много разных идей).

Pavel Mesolik: Компьютерные спецэффекты и анимация – Ваше отношение к этому? Смогли бы Вы сделать прогноз на ближайшие пять лет о будущем кинематографа в этом аспекте?

Lukas Moodysson: Лично меня компьютеры не интересуют. Думаю, что в будущем мы увидим как голливудские боевики со множеством спецэффектов, так и маленькие честные фильмы. Мне кажется, что мои фильмы доказали возможность успеха у публики без сюжета в стиле экшн и спецэффектов.

29 Aug 2002
Перевод: Михаил Любарский (MishaL)
www.sweden4rus.nu


Ссылки на ресурсы о фильме Мудиссона:

Aftobladet plus: Film "Lilja 4-ever".
Bio.nu Peo Sandholm om "Lilja 4-ever"
DN.Kultur "Moodysson vågar ta oss in i mörkret".
Expressen.se Veckans nya filmer
GP. Lilja 4-ever: Moodysson i svart och vitt
HD. Klockren träff av Moodysson
TV4 "Lilja 4-ever"
Upsala Nya Tidning. Starkt engagerande om en brutal verklighet
www.alltomstockholm.se "Lilja 4-ever"
IMDB

på svenska
100 шведских неправильных глаголов по почте
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов
Информация о дополнительных объявлениях на Шведской Пальме

В Стокгольме:

11:54 7 февраля 2025 г.

Курсы валют:

1 EUR = 11,238 SEK
1 RUB = 0,135 SEK
1 USD = 10,844 SEK




Шведская Пальма © 2002 - 2025