4 марта 2010 г.
Вот письмо нашего слушателя Евгения Захарова из Башкирии, из Приютово. Евгений интересуется иностранными языками и спрашивает: есть ли в современном русском языке слова, заимствованные из шведского языка? И наоборот: какие русские слова перекочевали без изменений в русский язык? Это очень интересные вопросы, так что мы даже решили сделать небольшую серию бесед на этот счет. Нашим собеседником и экспертом будет шведский языковед-славист, профессор Пер Амбросиани. Материал Сергея Карлова. |
|||
|
Все новости этого дня (2010-03-04):
1.100 ветряных 200-метровых генераторов будет построено на территории муниципалитета Питео. При полной эксплуатации они будут соотвествовать мощности двух атомных электростанций - от 8 до 12... Подробнее...
Вследствия падения мировой коньюнкутуры в условиях глобального экономического кризиса, объем шведского экспорта сократился в прошлом году на 18%.
Иммигранты, прибывающие в Швецию в обязательном порядке должны будут пройти курс лекций по общественному устройству страны.
Уровень безработицы в стране в прошлом году составил 8,3%, что означает 408.000 человек, что на 104 тысячи больше, чем годом ранее.
Генномодифицированный картофель вскоре будет выращиваться в Швеции в коммерческих целях.
Регулирующая ставка будет поднята уже этим летом или в начале осени, - пообещал шеф Центробанка Швеции Стефан Ингвес на заседании паламентского финансового комитета.
Антисемитские выходки и угрозы в южной провинции Сконе участились за минувший год вдвое, - сообщает местная полиция.
|
В Стокгольме:
16:15 3 декабря 2024 г.