Здравствуйте! У меня такой вопрос: нужно перевести аттестат чтобы подавать на высшее образование, в Арбетсфермедлинге мне сказали что переводить не будут, т. к. я учусь в данный момент в Комвуксе, так вот куда можно обратиться?
Спасибо! Раздел объявлений и рекламы https://sweden4rus.nu/rus/anons Темы форума: Перевод диплома https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Нотариальный перевод документов https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Kак перевести документы в формат PDF https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Bedömning av utländsk gymnasieutbildning https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума. https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Работа в Швеции. Трудоустройство. Ссылки на темы форума. https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид, cловарь работает в off-line режиме: https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Скачать словарь здесь: http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil... Отредактировано модератором 18 января 2018 г. |
For sarigerme: For Kira: Перевод аттестата
kassi
23:15 28 сентября 2013 г.
Toshka:> Это не оценки а какому уровню соответствует ваш аттестат по сравнению с уровнем шведской гимназии.
Совершенно верно. Русский язык 7 уровень - это последний уровень языка как moderna språk в гимназии. http://www.skolverket.se/laroplan... sarigerme:> Математику, натурветенскап -С, историю и физкультуру -А. Математики С достаточно, чтоб поступить на не инженерные специальности, а уровень А - этой самый первый уровень гимназии (по старому "исчислению"). sarigerme:> Но у меня и были все пятерки. Ваши пятерки от вас никуда не денутся, их тут приравняют к среднему баллу 20. http://www.vhs.se/sv/Vad-gor-VHS/... For sarigerme: For Kira: Перевод аттестата
Toshka
23:04 28 сентября 2013 г.
sarigerme:> Русский мне поставили 7!
Это не оценки а какому уровню соответствует ваш аттестат по сравнению с уровнем шведской гимназии. Т е если вы хотите учиться в шведском вузе вам надо сравнивать c вступительными требованиями и возможно доучивать какие-то предметы в зависимости от выбрвнной программы. Для любого вуза вам нужно будет шведский и скорей всего английский. For Kira: Перевод аттестата
sarigerme
20:32 28 сентября 2013 г.
Позавчера получила бедёмнинг своего аттестата. Русский мне поставили 7! Вау, даже не знала, что такое бывает. Математику, натурветенскап -С, историю и физкультуру -А. Думаю, что это хорошая оценка. Но у меня и были все пятерки.
For Kira: Перевод аттестата
guly
18:26 23 сентября 2013 г.
моя одноклассница в крыму в не большом селение живёт.. она фельдшер после училища.. так она там и врач и Бог на всю округу))) и роды даже принимает иногда.. многопрофильный такой врач)) как на скорой помощи это же врачи фактически)
For guly: For Kira: Перевод аттестата
Toshka
18:19 23 сентября 2013 г.
guly:> но ведь фельдшер это фактически врач.
Ну я подробностях мед.степеней не особо разбираюсь:-) Сначала ей пришлось всякие свенски Б поздавать. Поступление же было на общих основаниях. Фельдшер это несовсем врач, это после медучилища правда вроде бы учиться дольше, и право выписки определенных препаратов. Медсестра в Швеции тоже имеет право выписывать ряд препаратов. В лабораторих биомедицинский аналитик - три года хегскулы. Давление-температуру мерить, с этим вроде бы ундерхетешки справляются. Во всяком случае в ББ во время обходов- давление, температура, тест слуха у ребенка, приготовление смеси и помощь в кормлении - этим ундерхетешка занималась. У них там тоже специализации разные есть, если они после основного образования еще специализацию пройдут. For Kira: Перевод аттестата
guly
17:51 23 сентября 2013 г.
но ведь фельдшер это фактически врач.хоть и мценского уезда... а тут ваша подруга полтора года выучивалась на то чтоб иметь право лекарство (назначенное врачом) давать и температуру мерить?.. я не язвлю!... просто интересно.. чтоб к врачу попасть нужно сперва пройти медсестру или как их звать?.. которая выспрашивает на что жалуешься и решает когда тебя пускать к врачу и пускать ли вообще) а ещё есть на ступень выше? или ниже? в лабораториях??? кровь берут давление меряют.. вот моя приятельница тут доучивалась со своего мединститута на рентгене работать.. говорит работа не бей лежачего.. кнопочку нажал.. составил картинку, сдал по этапу и тобби свободен) на это она училась 3 года)))
For Natala71: For Mattson: For kassi: For bubka: For Kira: Перевод аттестата
Toshka
17:35 23 сентября 2013 г.
Natala71:> Тогда ПТУ ным нужно считать и образование мединститута тоже.
Одна моя знакомая переучивалась на шведскую медсестру с медучилищного фельдшера. Доучиваться в хегскуле пришлось года полтора. Насколько я помню нужно было сначала поступить в хегскулу на медсестру, потом предоставить почасовки из медучилища. Re: Перевод аттестата
Mattson
10:34 23 сентября 2013 г.
Natala71:> Впрочем тоже самое нужно сделать и врачу....
Ну в Швеции Российский диплом врача подтвердить - это вовсе не страшно, так как Швеция признаёт Российское звание врача-специалиста. А вот во Франции - это просто невозможно, так как там совершенно другая система подтверждения Российского диплома и надо поступать заново во французский университет на 1-й курс. For Mattson: For kassi: For bubka: For Kira: Перевод аттестата
Natala71
09:24 23 сентября 2013 г.
Mattson:> Ага, и потом с ним Вам только в шведскую гимназию, основные предметы доучивать, если у Вас окромя медучилища высшего медицинского образования из России нет
Вот здесь описано пошагово, что нужно сделать медсестре, чтобы получить legitimation. Впрочем тоже самое нужно сделать и врачу, и учителю, приехавшему в Швецию, чтобы получить legitimation. Mattson:> так как Российское медицинское ПТУ-шное образование в Швеции равно нулю. Тогда ПТУ ным нужно считать и образование мединститута тоже. Хорошо, что это не Mattson определяет. For Kira: Перевод аттестата
guly
23:58 22 сентября 2013 г.
bubka если вы перед текстом который хотите снести(скопировать) поставите вот такие значки
:> :>то будет вам счастье) For Bubka: Перевод аттестата
Sund
23:50 22 сентября 2013 г.
Извините, а у Вас высшее образование - медицинское?
For Kira: Перевод аттестата
bubka
23:44 22 сентября 2013 г.
Ага, и потом с ним Вам только в шведскую гимназию, основные предметы доучивать, если у Вас окромя медучилища высшего медицинского образования из России нет, так как Российское медицинское ПТУ-шное образование в Швеции равно нулю. С ним разве что только в подмывалки стариков в дом престарелых идти. Звание медсестры в Швеции защищено законом и образование медсестры в Швеции - это высшее образование, как минимум три года университета или хёгскулы, а потом 4-й год - это звание медсестры-специалиста и магистра. есть высшее образование. медицинский диплом уже перевела сейчас отправляю на переоценку его.я знаю что на медсестру надо переучиваться но я все равно работать в медицине не хочу ибо противно. For Mattson: For Toshka: For guly: For Kira: Перевод аттестата
Toshka
22:56 22 сентября 2013 г.
Mattson:> Мы все тут небрезгливые: Чужими руками гуамно....
Ну что вы придираететесь. У меня никогда не было желания идти в медицину, мне техника как-то ближе. Уж если человек выбрал медицину то не нужно отсноситься к профессии с отвращением. Впрочем это важно и для любой другой профессии. Для быстрого переучивания в комвуксе есть и другие специальности, но на них дамы не идут. Не хочется попы мыть - идите учитесь плитку класть или автобус водить. Что ныть только непонятно. For Kira: Перевод аттестата
guly
22:03 22 сентября 2013 г.
Toshka :> Ну так в том то и дело, что не все могут. Есть люди которые при виде крови в обморок падают. Или в критической ситуации в панику впадают. А в медицине надо уметь все четко трезво оценить и быть готовым к таким как бы неприятным вещам.
с этим у неё всё в порядке) доча вообще на хирурга замахнулась) слава богу переубедила её.. она не на какого то там Врачаааа будет учится.. а на простого стоматолога.. надеюсь имплантанта)) For Toshka: For guly: For Kira: Перевод аттестата
Mattson
22:03 22 сентября 2013 г.
Toshka:> У меня никакого отношения к подобной работе в 18 лет небыло, т к я уже училась на инженера. А так по своей сути я человек небрезгливый.
А ну да, разумеется. Мы все тут небрезгливые: Чужими руками гуамно.... Ооййй, пардон мой френч... жар разгребать. For guly: For Kira: Перевод аттестата
Mattson
22:00 22 сентября 2013 г.
guly:> если 16 летний подросток с радостью воспримет перспективу не только увидеть но и притронутся к чьим то гениталиям... то это должно насторожить))
Плюс миллиард! For guly: For Kira: Перевод аттестата
Toshka
21:29 22 сентября 2013 г.
Vird38:> А у вас в 18 лет было другое отношение к подобной работе?
У меня никакого отношения к подобной работе в 18 лет небыло, т к я уже училась на инженера. У меня бабушка медсестрой была. А так по своей сути я человек небрезгливый. guly:> у меня подруга когда то ушла из меда.. Ну так в том то и дело, что не все могут. Есть люди которые при виде крови в обморок падают. Или в критической ситуации в панику впадают. А в медицине надо уметь все четко трезво оценить и быть готовым к таким как бы неприятным вещам. Поэтому я считаю лучше пока не поздно переводится на что-то другое. Тут же образование узкоспециализированное, а значит в гимназии надо набирать предметы которые необходимы для поступления в институт, чтобы потом в комвуксе время не терять. For Aniara: For Mattson: For kassi: For bubka: For Kira: Перевод аттестата
Toshka
21:18 22 сентября 2013 г.
Aniara:> а когда вы будете старая и немощная кто вам попу подмывать будет?????????????
Вот я тоже так думаю. К тому же как-будто специалист-медсестра с ее 4 годами хегскулы ни с чем подобным не сталкивается. Один процесс приема родов чего стоит. А на скорой помощи - тоже не для слабонервных на ДТП выезжать. For Kira: Перевод аттестата
guly
21:18 22 сентября 2013 г.
Toshka... я думаю) если 16 летний подросток с радостью воспримет перспективу не только увидеть но и притронутся к чьим то гениталиям...то это должно насторожить))
у меня подруга когда то ушла из меда.. обьяснив это тем что иногда приходилось практиковаться на подопытных животных.. она сказала-я же шла людям помогать,на врача учится, .. а не на убийцу(( For Toshka: For guly: For Kira: Перевод аттестата
Vird38
21:16 22 сентября 2013 г.
Toshka:> С такими отношением к людям лучше сразу переводиться на другую специальность, несвязанную с медициной.
А у вас в 18 лет было другое отношение к подобной работе? Очень сомневаюсь |
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.
В Стокгольме:
07:42 8 октября 2024 г.