Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Шведская Пальма > Информация > Культура > Публицистика. > Статья Александра Поливанова "Гетеборгские книжные и букинистические магазины".

Гетеборгские книжные магазины

Солнце ли на улице светит в лицо, дождь ли заливает за воротник или снег тает в ботинках, или и то, и другое, и третье - всегда можно найти приют в книжном магазине. Но только не в Гетеборге, а речь в этой небольшой заметке пойдет именно о них - Гетеборгских книжных магазинах.

Читающая публика собирается в них только в строго ограниченное время - с девяти или десяти утра до шести вечера. А в субботу до четырёх или даже до двух. А в воскресенье может и вообще не собирается. Сидеть на своем балконе третьего этажа и кофе пить. Так что если хочется согреться, просушиться или наоборот охладиться именно в книжном магазине Гетеборга - лучше заранее узнать время работы.

Чем же можно здесь согреться (в дальнейшем я буду говорить о 4-х крупных сетях, 3 из которых имеют схожее устройство - Wettengrens, Akademibokhandeln, Bokia и стоящий особняком Pocket Shop)? А вот чем - ассортиментом детской литературы, в основном шведского и норвежского производства. В придумывании, рисовании и издании книг для тех, кто ещё не умеет говорить/читать/писать/решать тригонометрические уравнения, северные люди превзошли едва ли не всех в Европе да и мире. Во всяком случае их продукция кажется и симпатичней Диснея, и поучительней, уж простите за такое слово. Правда, для чувствительного иностранца книги для детей могут иногда показаться странными - господствующая идея о том, что от детей не нужно ничего скрывать иногда заставляет краснеть особо стеснительных пап и мам, выбирающих книгу для своего чада. Чадо же сидит рядом в коляске и хлопает глазами. В Гетеборгском университете читается курс "детская литература" почти в таком же объёме, как и вся мировая литература вместе взятая.
Впрочем, мы отвлеклись от магазинов.

Итак, чем можно согреться ещё?
Красиво оформленными книгами типа "Коняк", "Виски". С картинками и рецептами. С рецептами, кстати говоря, все в порядке - едва ли не самая популярная полка в любом магазине - "кулинария".

Теперь просушиться. Просушиться ассортиментом художественной литературы.
Нельзя сказать, что бы он был слишком мал, но все-таки собрания сочинений Дюма не купишь. Естественно, никаких толстых журналов, литературных газет.
Только листочки с рекламой и объявлениями о распродажах. Зато многие английские книжки не переводят на шведский, а так прямо и издают - по-английски.

А вот чем уж точно можно охладиться вплоть до холодного пота - так это ценами.
Для русского читателя они идентичны шоку. Причем, шоку с пониманием.
Пониманием того, что Европа, конечно, ушла далеко вперед, но догонять ее не всегда уместно. Новая книга в толстой обложке не стоит дешевле 10 евро, а, может, стоит и за 20. Тоненькие книжки стихов едва ли не дороже всего в магазине. Ценность одной книги при таком отношении - гораздо дороже (в шведских квартирах непременно ест книжный шкаф, но чтобы книги из него выпадали из-за нехватки места, я пока не видел).

Да... теперь от общих впечатлений перейдем к частным. Как я уже сказал, в Гетеборге 4 основных вывески, под которыми можно найти книги. Wettengrens и Akademibokhandeln - братья-близнецы. Если у одних распродажа, у других распродажа. Да и ассортимент похожий, да, может, и владелец один.
Единственное, это Akademibokhandeln может быть немножко более... академичен, что ли? Но это уже детали.

Bokia так же - большой книжный супермаркет, только работают они в более удобное время и по этому поводу даже делают рекламу - мол, ночью книжки дешевле...
Не проверял, но все возможно.

Pocket Shop отличается от всех прочих тем, что в нем продаются только книжки формата покет-бук. Магазины сами, соответственно, поменьше, и в городе их побольше. Покеты - самые дешевые книги в городе и стоят от 120 до 300 российских рублей, что кажется дешевим в сравнении со всем остальным. В этом формате же издаётся почти все - как в " Azboke pocket-book " или "A.S.T.".
мемуары, проза, классика, зарубежная литература, non-fiction, science-fiction. И так далее. В общем, можно ещё раз согреться.

Гетеборгские букинистические магазины

Запаха. Запаха мне не хватало. Нет, не того, которой висит над Садовым кольцом в часы закатов и рассветов; не того, который выкипает из кастрюли метрополитена; не того запаха шаурмы, который проникает до самого желудка через площадь или блинов с ветчиной через проспект; не того, который разлит по подъездам, по крышам и скамейкам бульваров. Нет, мне не хватало другого запаха. Хотя, если подумать, то и этих не хватало тоже.

Но с чем сравнится запах первых шагов по каморке, комнатушке, подвалу, с чем сравнится запах от перелистывания пожелтевших и убористо-исписанных растиражированных страниц, с чем сравнится этот контраст, когда открываешь дверь с мороза, с дождя ли или просто с погоды и тебя накрывает запах вечной и неторопливой осени. Осени букинистического магазина.

А - спрошу я у самого себя в духе Гришковца - а букинистический магазин, это ведь что такое? Это ведь всего три вещи - отвечу я сам себе в духе Гришковца - это запах, корешки старых книг и сам букинист. Или сам букинист, корешки старых книг и запах. Для кого как. Не важно.

Важно, что все эти 3 вещи я нашел и в Гетеборге. Я нашел их и теперь хожу в здешние букинистические нюхать, водить пальцами по красивым и старым обложкам, разговаривать с людьми, возраст которых равен возрасту среднестатистической книги магазина.

- А помнишь, - говорю я сам себе, - как я купил письма Томаса Манна за полтинник...

- А помнишь, - отвечаю я сам себе, а помнишь, эти чудные БВЛ по 40р, помнишь?

- Помню.

Увы, Швеция это не место для тех, кто собирает книжки на полках, "не успев на цифры файлов разменять" бумагу. Может быть, Швеция и страна для почетной старости, может бить и для спортсменов она представляет интерес, и уж точно место паломничества феминисток и рациональных немцев. Но Швеция - не страна для собирания книг.

Не потому что мало букинистических и не потому что букинисты дураки. Нет. Потому что дорого.

То есть дорого для нас с вами, то есть для иностранцев. А вот для самих шведов букинистический магазин, может быть, и неплохой способ найти что-нибудь редкое в разумных (опять же не для нас с вами) ценовых пределах. Ну а нам остается только разводить руками, вдыхать запах, трогать корешки и, разговаривая с букинистами, удивляться тому, как они продают книги и какие.

Дело в том, что, во-первых, книгопечатание развивалось в Швеции равномерно. У них не было ни 1971 года с его реформой языка, ни последующих репрессий писателей и их, соответственно, книг. Поэтому, если для русского читателя советских книг, романы Достоевского, один выпущенный в 60-х годах, а другой в 20-х годах (был ли такой?) имеют, простите за каламбур, совершенно разные ценностные границы, то шведам более или менее все равно, какой год издания стоит на титульном листе.

Так, например, каюсь, "Kring min väns hus" Теселиуса я купил не за его литературные достоинства, а за то, что книга стоила 10 крон и отпечатана в 24 году. Лежала же она на полке с разными журналами, годовыми отчетами ведомств, детективами и детской литературой 60-х, 70-х и даже 80-х.

Во-вторых, простите за неуместное словосочетание, гражданское общество развивалось в Швеции постепенно. И развилось до такой степени, что зимой 2005 года можно наблюдать такую картину - распродажи "все по 10", "все по 20" (крон) вынесены за пределы магазина. Книжечки стоят себе в коробочках, их можно посмотреть, повыбирать. Допустим, понравилась одна - можно зайти внутрь магазина и купит ее. А ещё можно - прихватить книжку подмышку и идти дальше. Никто, кажется, и слова плохого не скажет - за этими распродажами никто не смотрит.

Да и внутри магазина (хе-хе), "я хотел бы выбрать что-нибудь из шведской классической литературы", "пожалуйста, вот полки; направо стихов, налево прозы, прямо распродажа, вот здесь Стриндберг, не буду мешать, выбирайте" - и дальше можно провести здесь хоть все время до закрытия магазина и, кажется, чуть-чуть больше. Букинист будет только рад. Только вот где его очки размером в 5 раз больше глаз и безумные библиофильские зрачки?

© Александр Поливанов

Статьи перепечатаны с сайта www.rusfil.com с любезного разрешения автора.

Правила публикации статей на "Шведской Пальме".

på svenska
Информация о дополнительных объявлениях на Шведской Пальме

В Стокгольме:

18:30 26 сентября 2017 г.

Курсы валют:

1 EUR = 9,2116 SEK
1 RUB = 0,1223 SEK
1 USD = 7,7819 SEK
Creeper
Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
© Swedish Palm