Данный параллельный текст известных советских писателей-фантастов переведен на шведский язык Эриком Ёнсоном.
В произведении "Хищные вещи века" (1965) писалось о недалеком будущем, которым, возможно, предсказывалась современность. Главный герой (вероятно из Советского Союза) приезжает в одну из благополучных европейских стран. Странные вещи, которые творятся в обществе на фоне всеобщего достатка — являются темой книги.
![]() |
См. еще Параллельный перевод Льва Толстого "Хозяин и работник"
В Стокгольме:
06:43 29 ноября 2023 г.