Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...

Александр Туревский


Об авторе:

По образованию журналист и литературный редактор. Окончил факультет журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, где в числе других учебных предметов изучал шведский язык.

Публиковался в журналах «Студенческий меридиан» и «Меценат и Мир», еженедельнике «Собеседник», газетах «Смена», «Голос магнитогорской молодежи» и других. Работал в редакциях газет «Рязанский комсомолец» и «Рязанские зори». Член Союза журналистов России.

Председатель клуба друзей Швеции «Мэларен» и Рязанского отделения Общества содействия российско-шведскому сотрудничеству.


Произведения:

Моя шведская библиотека

Цвет и тени театра "СЕЗАМ"

Как возникают традиции

Язык и культура Швеции: взгляд с периферии

Шведские «Книжки с картинками» как явление культуры

 

См. также путевые заметки Александра Туревского о Швеции.


på svenska
100 шведских неправильных глаголов по почте
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов
Юридическая консультация на Шведской Пальме

В Стокгольме:

00:00 1 декабря 2020 г.

Курсы валют:

1 EUR = 10,093 SEK
1 RUB = 0,109 SEK
1 USD = 8,421 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
Swedish Palm © 2002 - 2020