Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Тематическая группа: 8. Работа и бизнес, рабочая иммиграция
reply
aless Subject ID: 8487 Обновлена: 23:42 17 июля 2017 г.     Создана: 6 сентября 2007 г. Тематическая группа Работа и бизнес, рабочая иммиграция Просмотров201114
привет всем, надеюсь на помощь сведущих людей. Уже 2 месяца я ищу работу, расслыая резюме во все возможные места. Повсеместно требуется опыт работы, кототого я к сожалению не имею, даже на должность официантки или продавца. Не подскажите, как можно заявить о себе и лучше ли идти напрямую к боссам в рестораны и так далее? Спасибо!!!!!

Темы форума:
Изучение 2-х языков одновременно. Какой язык приоритетнее.
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Постоянная занятость - fast anställning
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Рабочая иммиграция ( виза, контракт)
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...

Зарплата, как ее повысить?
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Программа "Korta vägen" (обучение-практика-работа)
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Хочу подучиться, чтобы получить работу
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Как заключается рабочий контракт
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...


Ссылки на темы форума.
Трудоустройство.
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Образование,учёба (шв.,др. языки).
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...

Cловаря для моб. телеф. и планш. на Андроид,
cловарь работает в off-line режиме:
http://www.sweden4rus.nu/forum/vi...
Скачать словарь здесь:
http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil...

Отредактировано модератором 17 июля 2017 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ... ... | 13 | 14 | 15 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For alice: Замуж за рубеж

Ольга МС Subject ID: 514904 12:54 16 июля 2017 г.
Сообщение перенесено модератором
Слышала, чтобы жить и работать в Швеции, важно знание шведского языка. Ведь самим шведам непросто найти работу, а иностранцу тем более.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For aless: Как можно заявить о себе, чтобы получить работу

GPS Subject ID: 508946 17:28 9 марта 2017 г.
aless:> лучше ли идти напрямую к боссам в рестораны и так далее?
идите,вопрос нужны ли вы им
https://www.sydsvenskan.se/2016-1...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Как начать работать в Швеции??

arthurkruglenko Subject ID: 469044 21:10 12 августа 2015 г.
Сообщение перенесено модератором
Всем привет. Я приехал в Швецию 5 дней назад, сходил в Arbetsförmedlingen, зарегестрировался и через них заказал Шведский персональный номер в Skateverket. Как слышал это займет около 2-3 недель.. но сидеть на месте нельзя, как и где я могу работать без 4 цифр сдесь?? Финансы начинают поджимать... Помогите пожалуйста советом?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Fredrik: For aless: Работа

bernadet Subject ID: 348257 23:05 2 мая 2012 г.
Fredrik:> kak nayti rabotu v hotelax shvecii

Искать работу в хотелях Швеции))))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For aless: Работа

Fredrik Subject ID: 347582 11:11 24 апреля 2012 г.
kak nayti rabotu v hotelax shvecii
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Работа

anna123 Subject ID: 334122 09:21 16 ноября 2011 г.
Спасибо, Jenny! Я так и делаю, просто все время боюсь что что-то пропущу))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For anna123: Re: Работа

Jeny Subject ID: 333978 22:14 14 ноября 2011 г.
anna123:> А трудовую книжку?

Надо исходить из здравого смысла. Здесь нет такой формалистики и бюрократии. Именно трудовую нигде не требуют, но лучше иметь документы подтверждающие опыт работы.

У вас серьезный хороший опыт работы на родине, на котором вы собираетесь капитализировать в Швеции? В таком случае я бы запаслась рекомендательными письмами от соратников и начальников, в случае они по английски не говорят и не смогут рекомендовать вас по телефону. У меня такая ситуация была, я активно использую российский опыт при поиске работы, но там всегда люди по-английски смогут ответить, поэтому я трудовую не переводила.

Второй вариант, опыт работы не серьезный и вы не хотите работать по данной специальности в Швеции. Наверняка вы планируете здесь учиться, осваивать что.то еще, проходить практику. В процессе появятся шведские референты и тогда можно просто упомянуть о российском опыте строчкой в резюме. В таком случае переводить тоже нет особого смысла.

Ну если у вас и из россии нет референтов и работа узко-специализированная, то в таком случае я бы запаслась хоть каким-нибудь документом, подтверждающим опыт. Перевод трудовой подойдет.



reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Работа

anna123 Subject ID: 333911 10:26 14 ноября 2011 г.
А трудовую книжку? Где нибудь на это смотрят? Ее тоже нужно перевести навсякий случай?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Toma: For EVLA: For Sherry: Re: Работа

EVLA Subject ID: 333904 23:26 13 ноября 2011 г.
Toma:> То есть надо бы ещё перевод сделать...

Toma,

Если у Вас справки на русском языке, то лучше сделать. Любая справка найдёт своё применение!

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For Toma: For Sherry: Re: Работа

Toma Subject ID: 333903 23:18 13 ноября 2011 г.
То есть надо бы ещё перевод сделать... Насколько знаю шведов, им заверять переводы печатью не надо...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Toma: For Sherry: Re: Работа

EVLA Subject ID: 333900 23:07 13 ноября 2011 г.
Toma:> EVLA:> А опыт из России просят подтвердить справками от работодателя (у меня было именно так: самому работодателю не звонили в силу языкового барьера, а вот копии справок сказали им оставить
Toma:> На русском языке?

Справки были на русском (из России), на финском (из Финляндии) и английском языках (их переводы).

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Sherry: Re: Работа

Toma Subject ID: 333899 23:04 13 ноября 2011 г.
EVLA:> А опыт из России просят подтвердить справками от работодателя (у меня было именно так: самому работодателю не звонили в силу языкового барьера, а вот копии справок сказали им оставить
На русском языке?
Sherry:> мои шведскии диплом исключительно с MVG по всем дисциплинам,
Молодец!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Sherry: Re: Работа

EVLA Subject ID: 333895 22:30 13 ноября 2011 г.
Sherry:> Слегка приукрасить тоже можно.

Слегка приукрасить можно, но не через чур.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Работа

Sherry Subject ID: 333894 22:26 13 ноября 2011 г.
Не знаю. Смелость города берет (c) ;-) Не нужны эти чрезмерные опасения. Ваша работа всегда вас наидет. О себе надо всегда только самое хорошее:-), а о недостатках с ирониеи и чувством юмора;-) Слегка приукрасить тоже можно. Это не обман, это наши мечты и фантазия в деиствии:-)))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Jeny: For EVLA: For Sherry: Re: Работа

EVLA Subject ID: 333893 22:25 13 ноября 2011 г.
Jeny:> Я один раз еще в России сильно обожглась на чрезмерном приукрашивании резюмэ, с тех пор подхожу к этому осторожно, и всем сооветую.

Очень верное замечание!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For Sherry: Re: Работа

Jeny Subject ID: 333891 22:18 13 ноября 2011 г.
EVLA:> Так с него даже оценки за гимназию запросили.

И у меня два диплома с оценками запрашивали. Хорошо, что были переводы. А также справку о несудимости и анализ мочи:)

В последнее время было много скандалов по поводу несоответствия резюме действительности, и теперь часто в работу рекрутеров входит проверка документов. Все референсы, как правло, прозваниваются. А если нет шведских референсов, будут проверять русские.

Я один раз еще в России сильно обожглась на чрезмерном приукрашивании резюмэ, с тех пор подхожу к этому осторожно, и всем сооветую.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Sherry: Re: Работа

EVLA Subject ID: 333888 21:52 13 ноября 2011 г.
Sherry:> Мне вот даже обидно было, что на мои шведскии диплом исключительно с MVG по всем дисциплинам, никто даже и не взглянул:-(

Бывает, что взглядывают. Сейчас у меня один коллега по работе (юрист, швед) перешёл работать в прокуратуру. Так с него даже оценки за гимназию запросили. Там у них (в прокуратуре) вообще своя система отбора кандидатов, ещё и два теста на "суперумность" проходить надо.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Работа

Sherry Subject ID: 333882 21:30 13 ноября 2011 г.
EVLA:> Ну разумеется подделать можно всё. Но я как-то всё равно бы не решилась на это.
И я бы не решилась, но это не значит что этого явления нет. И некоторые шведы используют систему, и некоторые русские умеют. Мне вот даже обидно было, что на мои шведскии диплом исключительно с MVG по всем дисциплинам, никто даже и не взглянул:-(
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Sherry: Re: Работа

EVLA Subject ID: 333876 20:55 13 ноября 2011 г.
Sherry:> Это у нас в России штамп на штампе был, фиг подделаешь, но и то за деньги все можно было сделать и сеичас все можно. Другое дело, есть определенная категория людеи, для которых подделки - это образ жизни.

Ну разумеется подделать можно всё. Но я как-то всё равно бы не решилась на это. Так как может стать себе дороже (ну то есть "выйти боком").

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Sherry: Re: Работа

anna123 Subject ID: 333875 20:53 13 ноября 2011 г.
Помоему во всем мире нигде штампы не так важни как в странах former USSR)))

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
100 шведских неправильных глаголов по почте
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов
Информация о дополнительных объявлениях на Шведской Пальме
Юридическая консультация на Шведской Пальме

В Стокгольме:

22:12 19 июня 2019 г.

Курсы валют:

1 EUR = 10,631 SEK
1 RUB = 0,147 SEK
1 USD = 9,498 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
Шведская Пальма © 2002 - 2019