![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Сложилось впечатление, что много учителей приехало в Швецию.
Я - учитель начальных классов. Расскажите, пожалуйста, какой путь вы проходили, чтобы вас взяли на работу. Тут же и методика другая, и воспитание, и программы... Я знаю, что надо закончить Svenska 2B, оценить диплом (тогда там будет написано, что досдавать). Может, еще какие-нибудь нюансы? Неплохо было бы услышать впечатления о работе в школе в Швеции. Заранее спасибо! Темы форума: Школы в Швеции http://sweden4rus.nu/forum/viewms... Работа в Швеции http://sweden4rus.nu/forum/viewms... Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума. http://sweden4rus.nu/forum/viewms... Работа в Швеции. Трудоустройство. Ссылки на темы форума. http://sweden4rus.nu/forum/viewms... Родителям - ссылки на темы форума: http://sweden4rus.nu/forum/viewms... Медицина и здоровье - ссылки на темы форума. http://sweden4rus.nu/forum/viewms... Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид, cловарь работает в off-line режиме: http://www.sweden4rus.nu/forum/vi... Скачать словарь здесь: http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil... Отредактировано модератором 12 сентября 2015 г. |
![]() For EVLA: For speranza: For devushka: Учителя!
EVLA:> Я Александре написала, что шведский должен прикладываться вместе с заявлением.
Не должен. Подруга посылала в Skolverket, пока на САС грюнд была. ![]() For larissatory: For EVLA: For speranza: For devushka: Учителя!
larissatory:> А я посылала...
А Вы зря ждали! Vänta inte i onödan - vänd dig till rätt myndighet direkt! UHR bedömer många utbildningar men utfärdar inga legitimationer. Du behöver inte först ha en bedömning av oss för att sedan söka om legitimation av ett reglerat yrke. Läs nedan om du ska vända dig direkt till en annan myndighet. •Söka utbildning på universitet och högskola - Du behöver inte ha en bedömning av din utbildning för att söka till universitet eller högskola. •Reglerade yrken - Vissa yrken är reglerade i svensk lag och det krävs exempelvis legitimation eller annat formellt erkännande. För att få arbeta inom ett sådant yrke måste du ansöka om erkännande hos den behöriga myndigheten för yrket. •Lärarlegitimation - Förskollärare och lärare är reglerade yrken i Sverige och Skolverket är den behöriga myndigheten som utfärdar legitimation för dessa yrken. •Hälso- och sjukvårdsyrken – Socialstyrelsen prövar och utfärdar legitimationer och olika intyg för 21 olika reglerade hälso- och sjukvårdsyrken. •Yrken med speciella branschkrav -Inom vissa yrken finns krav som gäller just den branschen. Arbetsförmedlingen har en lista över yrken där du får information om vilka utbildingar och krav som ställs. Vänd dig hit istället •Sök universitets- eller högskoleutbildning på Antagning.se •Samlad information om reglerade yrken •Skolverkets webbplats om lärarlegitimation •Socialstyrelsens webbplats om legitimation och intyg inom hälso- och sjukvårdsyrken •Arbetsförmedlingens lista med information om olika yrken https://utbildningsbedomning.uhr.... ![]() For EVLA: For speranza: For devushka: Учителя!
EVLA:> В NARIC ( = бывший Högskoleverket) Российский диплом учителя посылать не надо.
А я посылала... И мне оценили его и прислали бумагу, в которой написано что я могу работать учителем и образование соответствует шведскому, но не легитимахун. И на основании этой бумаги я уже год работаю в школе... Параллельно заканчиваю шведский, дистанционно . А так я даже и не знаю взяли бы меня без бумаги... ![]() For speranza: For EVLA: For devushka: Учителя!
speranza:> Хочет подтверждать свой диплом.
Так ansökan om legitimation и есть подтверждение диплома учителя. Skolverket валидирует дипломы учителя, Socialstyrelsen валидирует дипломы врачей, a NARIC - все остальные дипломы. В NARIC ( = бывший Högskoleverket) Российский диплом учителя посылать не надо. ![]() For EVLA: For speranza: For devushka: Учителя!
EVLA:> А о чём тогда?
Хочет подтверждать свой диплом. ![]() For speranza: For devushka: Учителя!
speranza:> EVLA, прочитайте внимательно пост. Не о том человек спрашивает, что вы описали.
А о чём тогда? как я поняла человек спрашивает о том "имею ли я право учить шведский пока моё дело рассматривают в Skolverket". Я Александре написала, что шведский должен прикладываться вместе с заявлением. ![]() For devushka: Учителя!
EVLA, прочитайте внимательно пост. Не о том человек спрашивает, что вы описали.
![]() For AlexandraV: For devushka: Учителя!
AlexandraV:> Для того что бы в Швеции работать учителем, мне надо сначала выучить шведский и только после этого отправлять диплом на сайт skolverket? Или я могу отправить диплом и параллельно учить шведский (ведь подтверждение диплома процесс долгий)?
Шведский надо иметь ДО (к моменту подачи заявления) и прикладывать вместе с заявлением: Detta ska du bifoga din ansökan 1. Intyg över kunskaper i svenska Har du ett annat modersmål än svenska, danska, färöiska, isländska eller norska ska du bifoga ett intyg som visar: 1. godkänt resultat i undervisning i svenska för utomnordiska studenter anordnat av universitet eller högskola i Sverige, 2. godkänt resultat på särskilt test i svenska för universitets- och högskolestudier (TISUS) eller på prov i svenska som avslutar den undervisning som avses i punkt 1, eller 3. godkända kunskaper motsvarande kursen Svenska 3 eller Svenska som andraspråk 3 alternativt Svenska B eller Svenska som andraspråk B. http://www.skolverket.se/kompeten... ![]() For devushka: Учителя!
Здравствуйте! Читаю, читаю и все равно до конца так и не поняла всю процедуру. Я закончила московский университет по специальности учитель математики и информатики. Для того что бы в Швеции работать учителем, мне надо сначала выучить шведский и только после этого отправлять диплом на сайт skolverket? Или я могу отправить диплом и параллельно учить шведский (ведь подтверждение диплома процесс долгий)?
![]() For Мефодий: For Natala71: For Marra: For Jeny: For devushka: Учителя!
Мефодий:> Мой диплом кандидата наук тоже никто в Швеции еще не просил показать (даже обидно, так красиво распечатал!
Мое подтверждение русского диплома из HSV тоже не смотрели, и слава Богу, а то я сама так и не поняла кто я по ихним критериям. На интервью спрашивала в основном о прежнем опыте работы. ![]() For Мефодий: For Natala71: For Marra: For Jeny: For devushka: Учителя!
Marra:> а я думала, что может быть педучреждения имеют какие-небудь требования, например SAS 3
Это если вы будете подтверждать ваш диплом и получать лицензию, то там как раз этот SAS 3 и потребуют. Мефодий:> Но если поступать в универ, то там уровни шведского понадобятся формально, там простой болтовней на интервью, увы, не отбрехаешься. и тут тоже, да... ![]() For Natala71: For Marra: For Jeny: For devushka: Учителя!
Natala71:> Лично у меня никто не спросил ни разу,"А какие ты уровни шведского закончила?
Вот именно! Мой диплом кандидата наук тоже никто в Швеции еще не просил показать (даже обидно, так красиво распечатал!), хотя для трудоустройства в ряде мест как-бы требовалось. Верят на слово, а скорее всего понимают и без этого. Но если поступать в универ, то там уровни шведского понадобятся формально, там простой болтовней на интервью, увы, не отбрехаешься. ![]() For Marra: For Jeny: For devushka: Учителя!
Marra:> а я думала, что может быть педучреждения имеют какие-небудь требования, например SAS 3
Вы удивитесь, но большинство работодателей, если не все, понятия не имеют какие уровни изучения шведского языка есть. Так что все эти SASы на бумаге, нужны только для продолжения образования. А так работодатель обычно во время интервью видит на каком уровне у сосискателя шведский язык. Лично у меня никто не спросил ни разу,"А какие ты уровни шведского закончила?" ![]() For Jeny: For Marra: For devushka: Учителя!
а я думала, что может быть педучреждения имеют какие-небудь требования, например SAS 3
![]() For Marra: For Jeny: For devushka: Учителя!
Знаю, образование высшее педагогическое, опыт работы в школе, она молодая и язык учила очень интенсивно целый год:)
![]() For Marra: For Jeny: For devushka: Учителя!
На уровне взаимного понимания должен быть.
![]() For Jeny: For Marra: For devushka: Учителя!
а не знаете как у неё было с образованием и языком?
![]() For Marra: For devushka: Учителя!
У меня жена знакомого трудоустроилась, сначала ходила на почасовые подмены как викарий, а потом устроилась н более длительныи викариат. Через года полтора после приезда.
![]() For devushka: Учителя!
Есть ли у кого опыт трудоустройства в детские сады?
![]() For kassi: For Ekaterina1: For devushka: Учителя!
Странно, значит я чего-то недопоняла.
Вопрос в общем то отпадает, нашла ответ на сайте skolverket |
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.
В Стокгольме:
09:09 8 декабря 2019 г.