Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания Швеции и Русскоязычных...
Тематическая группа: 3. Шведский, русский языки, перевод
reply
Rufina Subject ID: 2546 Обновлена: 00:34 9 декабря 2022 г.     Создана: 12 января 2005 г. Тематическая группа Шведский, русский языки, перевод Просмотров686140
Здравствуйте всем.
Min skål, är din skål
och alla vackra flickors skål.
Всем спасибо заранее!

Темы форума:
Русско-Шведский и Шведко-Русский cловарь
http://www.sweden4rus.nu/forum/vi...
Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Место для любителей шведской грамматики
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Шведский язык
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Где учить шв. язык?
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Где скачать звуковые файлы со шведским?
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...

Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума.
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...

Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид,
cловарь работает в online и offline режимах:
Скачать словарь здесь:
http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil...

Отредактировано модератором 5 сентября 2021 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | ... ... | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Abcd Subject ID: 265478 20:03 22 апреля 2009 г.
Помогите перевести, пожалуйста!

"идти на поводу у детей"
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

LELIKI Subject ID: 265459 12:44 22 апреля 2009 г.
даже если их несколько оно все равно одно....
как записали в бланкет ската так и пишите - если "главное" имя Анна, а остальные Кристина София Эвика, то пишем в тильтольснамн - Анна))))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Lisssa Subject ID: 265458 12:35 22 апреля 2009 г.
tilltalsnamn - это главное имя, если их несколько?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Mixa: For LELIKI: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Nordic Subject ID: 265406 17:00 21 апреля 2009 г.
Mixa:> а, точно, я же в начала говорила что-то типа förlåt om störande.
Ну почти так: Ursäkta om jag stör.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For LELIKI: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Mixa Subject ID: 265405 16:48 21 апреля 2009 г.
а, точно, я же в начала говорила что-то типа förlåt om störande. Спасибки!!!!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

LELIKI Subject ID: 265404 16:44 21 апреля 2009 г.
ты (мне) не мешаешь....
говоришь ОЙ ПРОСТИТЕ
а он/а du stör inte=))))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Mixa Subject ID: 265403 16:42 21 апреля 2009 г.
Добрый день! подскажите, что может подразумеваться пол этим, плиз : du stör inte?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For LELIKI: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Kamila Subject ID: 265153 23:28 18 апреля 2009 г.
Polnostju predlozhenie tak i bylo.
Poluchivshie VG på psykologi mogli pisat referat na MVG. Ja poluchila ne bolshe cem imela t.e VG s kommentariem
inte rolig ända fram.
delo bylo davno, no smysl hotela by poniat:)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

LELIKI Subject ID: 265139 20:25 18 апреля 2009 г.
я думаю ввам лучше бы написать полностью предложение. и подозреваю как Нордик, что вы перепутали буковку... а так смысла то нет вроде
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Kamila: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Nordic Subject ID: 265132 18:22 18 апреля 2009 г.
Kamila:> inte rolig ändå fram
А можеть быть inte roliga ändA fram?
Тогда это означает "смешной, но не до конца" или "смешной, но не протяжении всего (фильма)/(времени)/(cпектакля)

Отредактировано автором: 18 апреля 2009 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Kamila Subject ID: 265125 15:25 18 апреля 2009 г.
kak perevesti?


inte rolig ändå fram
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Ollyalya Subject ID: 264970 19:45 17 апреля 2009 г.
Девушки, большое спасибо!:)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

LELIKI Subject ID: 264949 18:11 17 апреля 2009 г.
Jag går på regelbundna kontroller hos......
Jag går genom kontroller hos..... årsvis, varje år.
и я хочу сказать))))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Ollyalya: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Nordic Subject ID: 264927 15:24 17 апреля 2009 г.
Ollyalya:> Люди добрые, как будет "состою/стою на учете"?
Jag är registrerad hos...
Ollyalya:> , например, состою/стою на учете у эндокринолога/кардиолога/логопеда:))/ и т.
Не уверена, но можно попробовать сказать так: Jag är med på hans lista över patienter som kommer på årlig kontroll.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Ollyalya Subject ID: 264914 13:54 17 апреля 2009 г.
Люди добрые, как будет "состою/стою на учете"? В смысле:)..., например, состою/стою на учете у эндокринолога/кардиолога/логопеда:))/ и т.д. (т.е. у узкого спец-та с эжегодным осмотром).
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Emme: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

adviser Subject ID: 264053 12:53 7 апреля 2009 г.
Emme:> -активная гражданская позиция
Civilkurage
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Emme Subject ID: 264049 02:56 7 апреля 2009 г.
Помогите перевести, пожалуйста!

-активная гражданская позиция
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

trk12 Subject ID: 263614 23:53 31 марта 2009 г.
Abcd>Помогите перевести, пожалуйста!
"сила затяжения болта"

Вы бы предложение полное представили, а то не очень понятно о чем вы. Если вы о величине, которая измеряется в Нм, то по-шведски это kraftmoment.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Abcd Subject ID: 263470 12:21 30 марта 2009 г.
Помогите перевести, пожалуйста!
"сила затяжения болта"

Spasibo zaranee
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Nordic: For dsk: For Abcd: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

dsk Subject ID: 262994 21:41 24 марта 2009 г.
Nordic:> Так даже лучше: Jag brinner fortfarande för min idé.

Немного проще:

Jag kan inte släppa min ide ännu.

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Русско-Шведский словарь
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов

В Стокгольме:

01:31 1 февраля 2023 г.

Курсы валют:

1 EUR = 10,732 SEK
1 RUB = 0,172 SEK
1 USD = 10,477 SEK

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика
Swedish Palm © 2002 - 2023