Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Тематическая группа: 3. Шведский, русский языки, перевод
reply
lilija Subject ID: 2407 Обновлена: 10:11 9 декабря 2011 г.     Создана: 28 ноября 2004 г. Тематическая группа Шведский, русский языки, перевод Просмотров77482
Hej på er!
Jag läser svenska ett år och jag vill gärna ha kontakt med alla som kan lite gran svenska.
Vi kan ju umgås skriftligt (helst på svenska) genom Svenska Palma om det är möjligt.
Vi kan prata om allt och alla. Jag vet inte vad forumreglerna säger om man får det eller inte?
Administratorn kan ju meddela mig om det är förbjudet.
Med vänliga hälsningar

Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Anna-Karin: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Toma Subject ID: 334981 10:11 9 декабря 2011 г.
Anna-Karin:> Sedan kan man bli överraskad...
Det var precis vad jag menade...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Anna-Karin Subject ID: 334980 05:37 9 декабря 2011 г.
Hur känns det? Mycket tänkeväckande ((( Skriv Boden i sökrutan som är högst till höger på en viss websida och du förstår vad jag menar. Var försiktigt med journalister, de brukar skriva allt vad du säger. Sedan kan man bli överraskad...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Anna-Karin: For Toma: For odium: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Toma Subject ID: 334977 23:02 8 декабря 2011 г.
Anna-Karin:> Istället publicerade de en annan artikel om mig idag ))).
Länk, länk! (Nej, jag skojar bara. Odium har helt rätt att man behöver inte avslöja sin identitet). Kan du berätta, hur känns det efter publicering?

En journalist också ville intervjua mig - hur det känns att vara ny i Sverige - men jag vågade inte: tänk om de skriver fel? ;-)

Отредактировано автором: 8 декабря 2011 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Toma: For odium: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Anna-Karin Subject ID: 334975 21:17 8 декабря 2011 г.
Toma:> Man också kan skriva olika texter till tidningar.
Toma:> Det känns jätte roligt om de blir publicerad: http://www.

Grattis Toma!
Jag har också skrivit en artikel för Kuriren men den blev aldrig publicerat. Istället publicerade de en annan artikel om mig idag ))).
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

upasika Subject ID: 334971 20:42 8 декабря 2011 г.
Непонятно, к чему эти понты?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Vladde: For Toma: For odium: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Toma Subject ID: 334966 19:18 8 декабря 2011 г.
Vladde, vad bra att du märkte det, för mig är det viktigt. Från tidningen, fick jag ingen feedback.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Toma: For odium: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Vladde Subject ID: 334956 12:25 8 декабря 2011 г.
Inte dåligt alls.
Fast det här låter lite konstigt.
"En nyanländ invandrare kommer aldrig att uppfylla dessa krav".
I alla fall ologiskt.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For whynot: For odium: For Toma: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Toma Subject ID: 334955 10:30 8 декабря 2011 г.
odium:> Men vad duktig du är, Toma!
whynot:> Väldigt imponerande!

Tack! :D
Hör du, Odium, jag anar om du har fler artiklar publicerad men aldrig berättar för oss.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For odium: For Toma: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

whynot Subject ID: 334944 00:50 8 декабря 2011 г.
Toma:> kuriren.
odium:> Men vad duktig du är, Toma!

Oj! Väldigt imponerande!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Toma: For odium: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

odium Subject ID: 334943 00:26 8 декабря 2011 г.
Toma:> kuriren. nu/nyheter/default.

Men vad duktig du är, Toma! Jag håller med, om egen artikel blir publicerad höjer det eget självförtroende mycket. Fast man ändå måste behärska språket ganska bra för att skriva i tidningar.

Отредактировано автором: 8 декабря 2011 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For odium: For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

Toma Subject ID: 334932 21:36 7 декабря 2011 г.
odium:> Fast det är kanske bättre att skriva på något intressant svenskt forum

Man också kan skriva olika texter till tidningar. Det känns jätte roligt om de blir publicerad: http://www.kuriren.nu/nyheter/def...

Отредактировано автором: 7 декабря 2011 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For cvetochek: For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

odium Subject ID: 334927 18:38 7 декабря 2011 г.
cvetochek:> jag vet inte kan det hjälpa om vi skriver här.

Det beror på vilket mål du har. Övningar i alla former är nyttiga. Fast det är kanske bättre att skriva på något intressant svenskt forum där man kan se reaktioner av andra människor (förhoppningsvis de som har svenska som modersmål) på det du skriver. Åtminstone kan man se om de andra svarar eller kommenterar på rätt sätt och då kommer du att se att ditt budskap uppfattas rätt. Vad gäller stavfel är det sällan att svenskar rättar någon...

cvetochek:> Hej, jag kan lite svenska

Håller du på att läsa svenska på en kurs?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

cvetochek Subject ID: 334921 18:11 7 декабря 2011 г.
Hej, jag kan lite svenska , men jag vet inte kan det hjälpa om vi skriver här.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

miro Subject ID: 334732 09:39 4 декабря 2011 г.
ok
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For lilija: Skriv på svenska! Здесь ведем дискуссии только по шведски!

miro Subject ID: 334730 09:35 4 декабря 2011 г.
cpacibo

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Что шведы пишут о русских? Что русские о шведах? Читайте.
Наши гости. Интервью на Шведской Пальме.
Юридическая консультация на Шведской Пальме

В Стокгольме:

09:10 11 июля 2020 г.

Курсы валют:

1 EUR = 10,349 SEK
1 RUB = 0,128 SEK
1 USD = 9,181 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
Swedish Palm © 2002 - 2020