Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
reply
vanillasky Subject ID: 13479 Обновлена: 13:41 10 сентября 2017 г.     Создана: 2 сентября 2017 г. Тематическая группа Юридические вопросы, документы, проезд. Просмотров408
Скажите пожалуйста, как будет называться на правильном шведском юридическом языке та часть имущества, которое партнеры уже имели до брака и та часть, которую они приобрели во время брака (совместная), если у них брачный контракт?

Темы форума:
Шведские законы
http://www.sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=2635
Помогите перевести, пожалуйста
http://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=2546

Отредактировано модератором 2 сентября 2017 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For vanillasky: For EVLA: Юридические термины

Mattson Subject ID: 517038 13:41 10 сентября 2017 г.
vanillasky:> А есть ли название у всего того, что купили после того, как поженились?
EVLA:> Особого названия нет.
vanillasky:> Giftorättsgods - это не оно?

Нет, это НЕ оно. Giftorättsgods - это имущество, попадающее под делёжку при разводе или в случае смерти одного из супругов, даже если оно было приобретено ДО брака (= ДО вступления в законный брак) с супругом.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For vanillasky: Юридические термины

vanillasky Subject ID: 517036 13:37 10 сентября 2017 г.
vanillasky:> А есть ли название у всего того, что купили после того, как поженились?
EVLA:> Особого названия нет.

Giftorättsgods - это не оно?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For vanillasky: Юридические термины

vanillasky Subject ID: 516759 20:38 2 сентября 2017 г.
Спасибо!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For vanillasky: For EVLA: Юридические термины

EVLA Subject ID: 516756 14:31 2 сентября 2017 г.
vanillasky:> А есть ли название у всего того, что купили после того, как поженились? Например, в завещании написать - то что enskild egendom -одному, а все, что в браке купили - супругу. Как сформулировать?

Особого названия нет. Это надо сформулиpoвaть отдельной строкой в брачном договоре, вот таким образом:

Den egendom, som har förvärvats av makarna under bestående äktenskap, skall fördelas enligt följande...

И дальше должны быть перечислены все условия распределения имущества.

Отредактировано автором: 2 сентября 2017 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For vanillasky: Юридические термины

vanillasky Subject ID: 516755 13:56 2 сентября 2017 г.
Спасибо! А есть ли название у всего того, что купили после того, как поженились? Например, в завещании написать - то что enskild egendom -одному, а все, что в браке купили - супругу. Как сформулировать?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For vanillasky: Юридические термины

EVLA Subject ID: 516736 09:34 2 сентября 2017 г.
vanillasky:> Скажите пожалуйста, как будет называться на правильном шведском юридическом языке та часть имущества, которое партнеры уже имели до брака и та часть, которую они приобрели во время брака (совместная), если у них брачный контракт?

В шведском законодательстве совсем по-другому:

1. Есть giftorättsgods - это ВСЁ СОВМЕСТНОЕ имущество супругов, независимо приобретено ли оно во время брака или даже ещё ДО брака.

2. Есть enskild egendom - это только ЕДИНОЛИЧНОЕ имущество супруга, независимо от того приобретено ли оно в браке или ДО брака.

В Швеции есть несколько решений Высшего суда о том, что согласно Российского законодательства квартира принадлежала Россиянке по дарственной или по праву наследования, а согласно Шведского права эта Российская квартира в Москве/Петербурге и т.д. подлежит распилу в пользу шведского мужа.

Поэтому некоторым Россиянкам, у кого есть недвижимое имущество на Родине, надо быть очень осторожными, если у них есть что терять.


Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Частные объявления по Швеции
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов

В Стокгольме:

03:34 12 декабря 2017 г.

Курсы валют:

1 EUR = 9,6647 SEK
1 RUB = 0,1248 SEK
1 USD = 8,192 SEK
Creeper
Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
© Swedish Palm